<strong>Origem e Influências da Língua e Literatura Inglesa na Obra de Fernando Pessoa<strong>

Autori

  • Tamara Critchi Freitas

Parole chiave:

Fernando Pessoa, Língua inglesa, Literatura inglesa, Influências literárias

Abstract

A obra de Fernando Pessoa em inglês inclui 35 sonetos, poemas, poemas dramáticos (Epithalamium e Antinous), Ode a Walt Whitman, esboços de dramas em inglês (Prometheus Rebound e The Duke of Parm), inúmeros trabalhos de tradução para o português, como o poema The Raven de Edgar Alan Poe e outros.  Foram também escritos em inglês inúmeros textos em prosa sobre literatura, crítica e história literária, filosofia, metafísica, sociologia, ocultismo, astrologia, teologia, estética, teoria política e história. Este trabalho visa a analisar a origem do conhecimento do idioma inglês que Pessoa utilizava como língua materna, além de tentar demonstrar algumas das influências de autores ingleses em sua obra em inglês.

Downloads

I dati di download non sono ancora disponibili.

Riferimenti bibliografici

ABRAMS, M.H. et all The Norton Anthology of English Literature, revised: New York: W.W. Norton & Company, 1968.

AZEVEDO, Mail Marques, The Parody and Metafiction in Jonathan Coe´s Winshaw Legacy. Estudos Anglo-Americanos ABRAPUI, São José do Rio Preto, SP, 2007-2009.

BURGUESS, Anthony, A Literatura Inglesa, 2ª Edição, São Paulo: Editora Ática, 2004.

BROOKS, C. and WARREN, R.P. Understanding Poetry, 3rd Ed. USA: Holt, Rinehart and Winston, Inc. 1960.

BROWN, Sonia Maria Ruiz, A mulher declamada na poesia portuguesa, 2012 (mimeo).

DRABBLE, Margaret, The Oxford Companion to English Literature: 6th Edition, Great Britain: Oxford University Press, 2000.

FELDMAN, Catarina T. A Metáfora na Poesia Inglesa de Fernando Pessoa: São Paulo, 1972 (mimeo).

KAYSER, Wolfgang. Análise e Interpretação da Obra Literária: (Introdução à Ciência de Literatura). 5ª edição. Coimbra: Armênio Amado Editor, 1970.

MOISÉS, Massaud. Guia Prático de Análise Literária: São Paulo: Cultrix, s/d.

______. Dicionário de Termos Literários: São Paulo: Cultrix, 1974.

MONEGAL, Emir R. ET all. Sobre a Paródia: Rio de Janeiro: Editora Tempo Brasileiro, Rio de Janeiro, 1980.

MONTEIRO, Maria da Encarnação Tavares. Incidências Inglesas na Poesia de Fernando Pessoa: in Biblos, nº 31, 1935.

OUSBY, Ian Editor. Companion to Literature in English: England: Wordsworth Editions, 1988.

PESSOA, Fernando. Obra Poética, org. introdução e notas de Maria Aliete Galhoz: Rio de Janeiro, Aguilar, 1960.

______. Obras em Prosa, Intr. De Cleonice Berardinelli. Rio de Janeiro: José Aguilar, 1974.

______. Páginas de Estética e de Teoria e Crítica Literárias: Textos estabelecidos e prefaciados por Georg Rudolf Lind e Jacinto do Prado Coelho. Lisboa: Editora Ática, 1946.

______. Poemas Completos de Alberto Caeiro/Fernando Pessoa: comentários e notas de Maria Helena Nery Garcez: São Paulo: Editora Nacional, Lazuli Editora, 2007.

______. Páginas Íntimas e de Auto-Interpretação: Textos estabelecidos e prefaciados por Georg Rudolf Lind e Jacinto do Prado Coelho. Lisboa: Editora Ática, 1966.

______. Poemas Ingleses Publicados por Fernando Pessoa: Edição bilíngue, prefácio, traduções, variantes e notas de Jorge de Sena e traduções também de Adolfo Casais Monteiro e José Blanc de Portugal. Lisboa: Edições Ática, 1974.

SEVERINO, Alexandrino Eusébio. Fernando Pessoa na África do Sul: Marília, Alfa nºs 15 e 16, 1970.

SIMÕES, João Gaspar. Vida e Obra de Fernando Pessoa: História de uma Geração, 2ª edição . Portugal: Livraria Bertrand, (1970?)

Pubblicato

2017-06-16

Come citare

Freitas, T. C. (2017). <strong>Origem e Influências da Língua e Literatura Inglesa na Obra de Fernando Pessoa<strong>. MOMENTUM, 1(13), 177–191. Recuperato da https://momentum.emnuvens.com.br/momentum/article/view/22

Fascicolo

Sezione

Artigos